trackr
Усі шаблони
CV шаблон · Перекладач

CV шаблон для перекладача

Перекладач, це не просто людина, яка знає дві мови. Це професіонал, який передає зміст, тон і культурний контекст так, щоб читач другою мовою сприймав текст природно. Цей шаблон допоможе тобі показати реальний обсяг роботи: пари мов, спеціалізації, обсяги в словах і конкретні проєкти.

Створити CV Перекладач →Подивитись приклади
Що шукають рекрутери

На що рекрутери дивляться, коли читають CV Перекладач

  • Чіткі мовні пари з рівнем (CEFR або сертифікат)
  • Спеціалізації: юридичний, медичний, маркетинговий, технічний переклад
  • Обсяги роботи у словах або сторінках на місяць
  • Досвід роботи з CAT-інструментами (Trados, memoQ, Smartcat)
  • Приклади публікацій, локалізованих продуктів або сайтів
  • Сертифікати (NAATI, ATA, DipTrans, IELTS, TOEFL)
  • Готовність до тестового перекладу
Ключові навички

Які навички варто показати в CV Перекладач

Hard skills
Письмовий перекладПослідовний усний перекладЛокалізація програмного забезпеченняSDL Trados StudiomemoQSmartcatMemSource / PhraseПостредагування машинного перекладу (MTPE)Subtitle Edit / AegisubТермінологічні бази й глосаріїQA-інструменти (Xbench, Verifika)
Soft skills
Уважність до деталейДотримання дедлайнівДослідницькі навичкиКультурна обізнаністьСамоорганізація
Приклади формулювань

Готові формулювання для твого CV

Бери будь-яке формулювання за основу. Замість прикладових цифр підставляй свої.

  1. 01Перекладав з англійської на українську в середньому 60 000 слів на місяць у тематиках IT та фінтех, зберігав показник якості LQA вище 95%.
  2. 02Локалізував мобільний застосунок зі 120 000 MAU на 3 мови, що збільшило конверсію в реєстрацію на нових ринках на 24%.
  3. 03Створив термінологічну базу з 1 800 термінів для медичного клієнта, скоротив час правок редактором на 40%.
  4. 04Виконував усний послідовний переклад на 30+ ділових перемовинах між українськими та польськими партнерами протягом року.
  5. 05Постредагував машинний переклад юридичних документів обсягом 250 000 слів за квартал, утримував brand voice і нульові критичні помилки.
  6. 06Переклав і адаптував 80 епізодів подкасту з англійської на українську, охопив аудиторію понад 200 000 прослуховувань.
  7. 07Налаштував робочий процес у memoQ для команди з 4 фрилансерів, скоротив дублювання роботи та зекономив 12 годин на тиждень.
  8. 08Переклав маркетингові матеріали для запуску продукту на ринку DACH, кампанія перевиконала план з лідів на 18%.
  9. 09Виконав сертифікований переклад 200+ особистих документів (дипломи, свідоцтва) для нотаріального завірення без жодного повернення на доопрацювання.
Зарплати

Скільки заробляє Перекладач

Орієнтири на 2024–2025. Діапазон залежить від досвіду і рівня.

Ринок
Junior
Mid
Senior
Україна
15 000-25 000 грн/міс
25 000-45 000 грн/міс
45 000-80 000 грн/міс
ЄС
1 800-2 800 EUR/міс
2 800-4 500 EUR/міс
4 500-7 000 EUR/міс
США
$45 000-60 000 USD/рік
$60 000-85 000 USD/рік
$85 000-130 000 USD/рік
Підготовка до співбесіди

5 питань на співбесіді для Перекладач

  1. Q1Розкажи про найскладніший проєкт перекладу й що зробило його складним.
  2. Q2Як ти будуєш термінологічну базу для нового клієнта з нішевою тематикою?
  3. Q3Який у тебе підхід до постредагування машинного перекладу: де MT економить час, а де шкодить якості?
  4. Q4Що ти робиш, коли в оригіналі є помилка чи двозначність, а клієнт недоступний?
  5. Q5Як ти оцінюєш свою продуктивність у словах за день і від чого вона залежить?
Часті питання

Часті питання про це CV

Чи треба вказувати рівень мови за CEFR?

Так, це найшвидший спосіб для рекрутера зрозуміти твій рівень. Якщо є офіційні сертифікати (CPE, DALF, Goethe), вказуй і їх з роком отримання.

Чи варто перелічувати всі CAT-інструменти, з якими хоч раз працював?

Ні, краще вказати 3-5, у яких ти впевнено працюєш щодня. Бюро перекладів часто фільтрують кандидатів за конкретним інструментом, тому будь чесним щодо рівня.

Як показати обсяги роботи, якщо я фрилансер з різними клієнтами?

Дай середній місячний обсяг у словах і назви 2-3 типові проєкти з тематикою. Це інформативніше, ніж довгий список замовників, і одразу показує твою спеціалізацію.

Чи писати про усний переклад, якщо я переважно письмовий перекладач?

Якщо маєш реальний досвід, обовʼязково. Це додає тобі гнучкості в очах роботодавця, особливо для штатних позицій, де іноді треба супроводити перемовини.

Чи варто додавати посилання на портфоліо?

Так, особливо для маркетингових і літературних перекладів. Якщо працюєш під NDA, опиши тип проєкту й результат без назви клієнта, це нормальна практика.

Схожі шаблони

Інші ролі, які теж часто шукають

ШаблонКопірайтерШаблонКонтент-менеджерШаблонВикладач
Не пиши з нуля. Trackr вже знає, як виглядає сильне CV Перекладач. Тобі залишається підставити свій досвід.
Обираєш шаблон, додаєш свої цифри і компанії, за кілька хвилин маєш PDF, готовий під ATS. На безкоштовному плані. Без картки.
Створити CV Перекладач
Frontend DeveloperBackend EngineerFull-Stack DeveloperiOS DeveloperAndroid DeveloperDevOps EngineerSRE інженерCloud інженерML / AI інженерData інженерQA ManualQA AutomationSecurity інженерGame DeveloperData ScientistData аналітикБізнес-аналітикProduct ManagerProject ManagerProduct OwnerScrum MasterUX дизайнерUI дизайнерProduct дизайнерГрафічний дизайнерMotion дизайнерТехнічна підтримка L1Технічна підтримка L2Технічна підтримка L3Системний адміністраторNetwork інженерСпеціаліст підтримкиCustomer Success ManagerVIP Account ManagerAccount ManagerМенеджер з продажуSDR / BDRAccount ExecutiveSales EngineerМаркетинг-менеджерSEO-спеціалістКопірайтерКонтент-менеджерPPC спеціалістSMM менеджерTeam LeadEngineering ManagerОпераційний менеджерDelivery ManagerОфіс-менеджерHR-менеджерРекрутерБухгалтерФінансовий аналітикЮристМенеджер магазину / ресторануКоординатор логістикиПерекладачРіелторВикладачТімлід підтримки клієнтівТімлід білінгуТімлід ризик-командиТімлід AML / ComplianceТімлід відділу продажуQA Team LeadDevOps Team LeadData Team LeadСолдатСтрілецьОператор БПЛАБойовий медикАртилеристСнайперПоліцейськийПожежникПрикордонникПарамедикПрибиральницяОхоронецьВодійАвтомеханікЕлектрикСантехнікЗварювальникБудівельникМедсестраФармацевтСтоматологВетеринарОфіціантБаристаКухарПерукарТренерДіловодКасирМенеджер з закупівельR&D менеджерСтраховий агентВідеомонтажерВеб-дизайнерБренд-дизайнерІлюстраторКонтент-редактор